다국어
로케일별 콘텐츠 폴더로 문서를 여러 언어로 제공합니다.
lily-pad는 paraglide 기반으로 처음부터 다국어를 지원합니다.
로케일 폴더
각 로케일은 content/ 아래 자기만의 루트를 가집니다:
기본 로케일은 접두사 없이(/docs/getting-started), 다른 로케일은 URL 접두사와 함께(/ko/docs/getting-started) 서빙됩니다.
로케일 추가하기
project.inlang/settings.json의locales에 로케일 코드를 추가합니다.content/<로케일>/을 만들고 페이지를 번역해 넣습니다.- UI 문자열을
messages/<로케일>.json에, 라벨을lily-pad.config.ts(nav,rootSection)에 추가합니다.
언어 드롭다운, URL 접두사, 검색 인덱스는 새 로케일을 자동으로 인식합니다.
폴백
아직 번역되지 않은 페이지는 기본 로케일로 폴백합니다 — 사이드바는 항상 전체 트리를 보여주고, 번역이 없다고 404가 나지 않습니다.
로컬라이즈된 네비게이션
- 섹션 제목은 frontmatter의
section필드에서 오므로, 로케일마다 사이드바 그룹명을 다르게 지을 수 있습니다. - 마크다운에 쓴 내부 링크(
/docs/...)는 자동으로 로컬라이즈됩니다 — 독자는 자기 언어에 머뭅니다. - 헤더의 언어 드롭다운은 현재 페이지를 유지한 채 로케일을 전환합니다.
- 풀텍스트 검색은 언어별로 인덱싱되어 결과가 항상 독자의 로케일과 일치합니다.